lunes, enero 30

Libros perseguidos

A lo largo de la historia, miles de libros han sido prohibidos y perseguidos por los más diversos motivos. Por ejemplo, la iglesia católica mantuvo vigente hasta 1966 su Index Librorum Prohibitorum, o Index Expurgatorius, que, por cierto, incluía en su catálogo al Gran Diccionario Universal de Pierre Larousse (!). En general, los bibliocidas lo son por estar en contra de las ideas contenidas en ciertos libros; pero, en ocasiones, son los propios seguidores de una ideología quienes ocultan y silencian las palabras de su profeta. El paradigma de esto lo encontramos en el nacionalismo vasco. Sería lógico pensar que la gente del PNV se preocupa muy mucho de mantener viva la edición y distribución de los libros de Sabino Arana, su fundador y principal ideólogo, pero no es así, ni mucho menos. He buscado las obras completas de Arana en Internet y no las he encontrado. Al parecer, la última edición es de 1980 y no resulta fácil dar con ella; ni siquiera en el mercado de segunda mano. ¿Por qué los nacionalistas vascos esconden gran parte de los escritos de su líder histórico, cuando, aparentemente, lo lógico sería que hicieran todo lo contrario? Dejemos que sea el propio Sabino Arana quien responda a esta pregunta mediante unas cuantas freses entresacadas de su ensayo ¿Qué somos?

“La fisonomía del bizkaino es inteligente y noble; la del español, inexpresiva y adusta”.

”El bizkaino es de andar apuesto y varonil; el español, o no sabe andar (ejemplo, los quintos) o si es apuesto es tipo femenil (ejemplo, el torero)”.

”El bizkaino es nervudo y ágil; el español es flojo y torpe”.

”El bizkaino es inteligente y hábil para toda clase de trabajos; el español es corto de inteligencia y carece de maña para los trabajos más sencillos. Preguntádselo a cualquier contratista de obras y sabréis que un bizkaino hace en igual tiempo tanto como tres maketos juntos”.

”El bizkaino es laborioso (ved labradas sus montañas hasta la cumbre); el español, perezoso y vago (contemplad sus inmensas llanuras desprovistas en absoluto de vegetación)”.

”El bizkaino no vale para servir, ha nacido para ser señor ("etxejaun"); el español no ha nacido más que para ser vasallo y siervo (pulsad la empleomanía dentro de España, y si vais fuera de ella le veréis ejerciendo los oficios más humildes)”.

”El bizkaino degenera en carácter si roza con el extraño; el español necesita de cuando en cuando una invasión extranjera que le civilice”.

”Ved un baile bizkaino presidido por las autoridades eclesiásticas y civiles y sentiréis regocijarse el ánimo al son del "txistu", la alboka o la dulzaina y al ver unidos en admirable consorcio el más sencillo candor y la loca más alegría; presenciad un baile español y si no os causa náuseas el liviano, asqueroso y cínico abrazo de los dos sexos queda acreditada la robustez de vuestro estómago, pero decidnos luego si os ha divertido el espectáculo o más bien os ha producido hastío y tristeza”.

”El aseo del bizkaino es proverbial (recordad que, cuando en la última guerra andaban hasta por Nabarra, ninguna semana les faltaba la muda interior completa que sus madres o hermanas les llevaban recorriendo a pie la distancia); el español apenas se lava una vez en su vida y se muda una vez al año”.

”Oídle hablar a un bizkaino y escucharéis la más eufónica, moral y culta de las lenguas; oídle a un español y si sólo le oís rebuznar podéis estar satisfechos, pues el asno no profiere voces indecentes ni blasfemias”.

Leído esto, no es de extrañar que los nacionalistas vascos prefieran correr un tupido velo sobre las obras de Arana. Parece mentira que todas esas bobadas, y otras semejantes, puedan haber causado tanto dolor. Pero, en realidad, eso no se debe tanto a las ideas que expresan como al uso de determinadas palabras: las Palabras (demasiado) Grandes, sobre las que disertaré en breve (empiezo a sospechar que esto de los blog no es más que una excusa para enrollarse).
Agur.

11 comentarios:

Anónimo dijo...

¿Cómo lo van a presentar si este tipejo es simplemente impresentable, por ser suave?
Pasa lo mismo con Cataluña: No se pueden juntar millón y medio de lópeces y de gutiérrez, medio millón de maroquíes, un millón de catalanes indígenas, más los otros que se sumen, ponerse a hablar un idioma -el lituano, por ejemplo- y fundar la nación lituana. El tener historia propia no basta. Casi nada basta, sólo las ganas de desengancharse de España.

Felideus dijo...

Todas son buenas, pero esta me entusiasma:
“El aseo del bizkaino es proverbial (recordad que, cuando en la última guerra andaban hasta por Nabarra, ninguna semana les faltaba la muda interior completa que sus madres o hermanas les llevaban recorriendo a pie la distancia); el español apenas se lava una vez en su vida y se muda una vez al año” :D
Me voy a por la espátula y el cincel, que este año me toca cambiarme los calzoncillos.
;P

Álex Vidal dijo...

Tanto acopio de generalidades deja bastante clara la catadura moral de este tipo, al igual que el de cualquiera que se dedique a realizar generalidades del tipo "los catalanes son esto, los andaluces son aquello, los moros son lo otro". Como dice el amigo Julián, tonterías que se quitan leyendo y viajando; o sea, teniendo las meninges bien entrenadas.

mazarbul dijo...

Ya había leído yo algo de Arana, y es para morirse de asco. Repugnante. El caso es que seguro que haý subnormales que incluso igual les parece el colmo de la erudición (al menos a algún superdotado se le ha ocurrido quitarlo de la circulación).

cristian dijo...

Quitnado la agresividad, son frases similares al comentario del compañero anonymous. Carecen de sentido del humor y meninges entrenadas, lo opuesto a las actitudes más sanas de Felideus y de Álex.

sfer dijo...

Más sobre censura y libros prohibidos en:

http://www.thefileroom.org/
(en inglés)

cristian dijo...

Qué bueno, sfer!

César dijo...

Es muy cierto que las frases de Arana carecen por completo de sentido del humor. No obstante, y he aquí la paradoja, son dignas de figurar en una antología de la mejor literatura humorística de todos los tiempos. Yo creo que el bueno de Sabino debía de comenzar sus discursos con el consabido "¿y saben aquel que dice...?".
Muy interesante esa web, sfer. Gracias.

Anónimo dijo...

Very cool design! Useful information. Go on! willing sex slave stories oral surgery site msnbc.msn.com

Anónimo dijo...

Enjoyed a lot! » » »

Anónimo dijo...

[url=http://lecturer.elektrounesa.org/?u=videoseallie7]SubX[/url] [url=http://www.blogsplosion.com/?u=videoseallen1]Any Media To XBOX 360[/url]
Cheetah DVD Burner 2.25 ImTOO DVD Ripper Platinum 5.0.30.0228
http://www.adulthostedblogs.com/?u=videoseaislin7 Flash Player Pro 3.65
[url=http://lecturer.elektrounesa.org/?u=videoseasto8]Next Video Converter[/url] [url=http://www.blogportalen.no/blog/?u=videosealexander4]SloMoDirector[/url]
Need4 PSP Converter Xilisoft DVD Ripper Platinum 4.0.96.1229
http://www.pinskerdream.com/bloghoster/?u=videoseaileen1 Leap Free FLV MP4 iPhone iPod AVI DIVX WMV Converter
Xilisoft PSP Video Converter 2.1.49.628b
my icq:858499940385